- „Mazurek” to nie tylko nazwa ciasta, wiesz? To też rodzaj
skocznej melodii...
- „Skocznej” -„skaczącej”?
- Nie... „szybkiej”, „wesołej”...
A żeby było weselej, po polsku mówi się na tę formę muzyczną „ten
mazurek” (rodzaj męski), a po angielsku „mazurka”, stąd dla znającego język
polski nazwa angielska ma wyraźne brzmienie „żeńskie”. I tego detalu również nie
omieszkam przedłożyć Kozie, celowo nawiązując do jej ostatnich "wygibasów rodzajowych".
Swoją drogą paradne zjawisko z tą „mazurką”, bo w angielskim
mało który wyraz może zostać podniesiony do rangi rodzaju żeńskiego, a kiedy już trafił się Anglosasom
rarytas z wyraźną (polskiego pochodzenia) „niewieścią” końcówką, oni nawet o
tym nie wiedzą.
Nie wiem zaś ja, ile Koza jest w stanie przyswoić z tego słowotoku,
więc „wracam do korzeni” i mówię, że mazurki tworzył na tenże przykład Fryderyk
Chopin. I lecę teorię podeprzeć praktyką: rzucam ciasto, myję ręce i
wyszukuję na Youtube odpowiednią kompozycję.
- Posłuchaj... – mówię do Córki i włączam co wpadło w
oko. – to jest mazurek w tonacji a-moll op. 68 nr 2.
I nie istotne, że skomplikowana nazwa utworu jak mój
wcześniejszy wykład umknie Kozie w mieszaniu bakalii. Nie to najważniejsze do zapamiętania.
Melodia - akurat nie za „skacząca” - przepłynęła.
Blachy wwędrowały do piekarnika.
Uznałam, że muszę na chwilę chociaż przysiąść przy
muzyce, której dawno nie słyszałam.
Klik w link z polonezem As-dur, a ów polonez - kto słuchał, ten
wie - to już nie jest żadna krucha, nieuchwytna melancholia mazurka a-moll. Z
polonezem As-dur Chopin się nie pieścił. Innymi ulicznymi słowy, pianista pojechał po klawiszach o
wiele konkretniej. Na całego. W ostrych oktawach. Że o karkołomnych
pasażach nie wspomnę.
Gdy ocknęłam się z romantycznych turbulencji, dotarło
do mnie, że w tych całych siedmiu minutach (!) klasyki foterpianowej towarzyszyła mi obok Koza.
W dodatku zupełnie świadomie zasłuchana.
YESSS!!!
Ps. Witam w skromnych progach nowych obserwatorów (i xbw i Anię W. i
fidrygaukę), a przy „miszczach” klimatu pozostawszy, dla Wszystkich, którym
zimno doskwiera w te święta, upraszam, ażeby Główny Wirtuoz lubo zwrócił na
nich oko i kwieciem jasnym, a nie posępnEmi śniegiem i wichrem rychło sypnął. Tak im dopomóż...